Translation Agency In Singapore. Reliable And Professional Translation Services At 30-40heaper
Reliability and professional services is an important factor while you choose your translation company? How translation companies like lyric labs in Singapore determine quality in the process of delivery.
Choosing the right translator for an assignment is an important criteria for a quality translation output. How does lyric labs choose a translator? Let us assume there is a medical client looking for translation services for manuals into Chinese or from Chinese to English? We not only choose a qualified and expert translators who is bilingual, we also choose an industry expert. This makes the translation appropriate for the industry. We believe only people who are experts in the industry with the language skills should do the translation. By this we mean we dont use general translators for industry specific translation assignments. This is one of the important factors to delivery high quality translation for our clients.
Aiming at a high quality translation, one should rely on professionals in the field of technical translation. They are people with deep understanding on technical documents. Most translators use translation memories and work with a huge database of terminologies and glossaries. Professionals in translation service are not only good translators, but they are also exceptional proofreaders to provide quality results.
When choosing a translation professional or a company, you should make sure that they specialize in different sectors such as:
legal,
technical documents,
financial and commercial translation,
translation of manuals,
website localization,
medical translation.
Lyric Labs is an ISO 9001, DIN EN 15038 certified translation services company specializing in translation and multilingual DTP services. Lyric labs has offices in Singapore, Malaysia, India, Dubai and Germany. Lyric works with more than 1500 translators for more than 140 languages.
Choosing the right translator for an assignment is an important criteria for a quality translation output. How does lyric labs choose a translator? Let us assume there is a medical client looking for translation services for manuals into Chinese or from Chinese to English? We not only choose a qualified and expert translators who is bilingual, we also choose an industry expert. This makes the translation appropriate for the industry. We believe only people who are experts in the industry with the language skills should do the translation. By this we mean we dont use general translators for industry specific translation assignments. This is one of the important factors to delivery high quality translation for our clients.
Aiming at a high quality translation, one should rely on professionals in the field of technical translation. They are people with deep understanding on technical documents. Most translators use translation memories and work with a huge database of terminologies and glossaries. Professionals in translation service are not only good translators, but they are also exceptional proofreaders to provide quality results.
When choosing a translation professional or a company, you should make sure that they specialize in different sectors such as:
legal,
technical documents,
financial and commercial translation,
translation of manuals,
website localization,
medical translation.
Lyric Labs is an ISO 9001, DIN EN 15038 certified translation services company specializing in translation and multilingual DTP services. Lyric labs has offices in Singapore, Malaysia, India, Dubai and Germany. Lyric works with more than 1500 translators for more than 140 languages.